Archive for September, 2007

Steven Pinker in Person

Friday, September 28th, 2007

We went to see Steven Pinker at the Seattle Town Hall.  He is promoting his new book - The Stuff of Thought.  I have read several of his books, so I was pleased to have a chance to hear him speak.

One of the focus points of his talk was how English uses prepositions to designate space and time.  For example, he asked why do we say something is under water when the object is truly surrounded by water, and why do we say after dark when we really mean a time period surrounded by darkness.  His proposition is that the mind simplifies its perspective when possible (Occam’s Razor?).  The surface of water become a 2-D boundary which then an object can be above or under.  Similarly, the boundary of nighttime (darkness) becomes a point in time after which we say ‘after dark’.  As further illustration of the dimensional reduction, he pointed out that we don’t say, “an ant walks along a plate”, because the preposition along requires a one dimensional object, and that we do say, “an ant walks along the edge of a plate” because in one sense, the edge can be tought of as a one dimensional object.

The most entertaining portion of his talk was about how swearing is used.  I suspect the reason it was so funny was the contrast between his clinical descriptions (formal register) of swearing and the familiar register that is used when someone is swearing.  He gave the example of someone accepting an award for popular music saying “this is really f***ing brilliant” and saying how in this case “f***ing” is used as an adverb.

Another example he gave that was astonishing was the case of the world trade center disaster.  Apparently, the insurance contract has a phrase of “3.5 billion dollars per event”.  The court case was held up on interpretting whether the 9/11 incident was one event, as in one master plan of destruction was executed, or if it was two events, as in two airplanes were used to destroy two buildings.  The effect of this distinction was whether the insurance should pay $3.5 billion or $7 billion.  Quite a substantial difference that is based on the judgement of a linguist.

Overall, Dr. Pinker’s presentation was very entertaining and enlightening.  If you have a chance to hear him speak, I recommend that you go.

Gary Larson As Linguist

Sunday, September 16th, 2007

This year I have been enjoying a Gary Larson daily calendar.  It goes without saying that Gary has a unique insight into reality in our lives.  Many of his cartoons use issues that are illuminated by a linguistic view point.

For example, in this frame, the dog has written a threat letter to the cats, but the dog only uses one word.

Our dog certainly has a wider vocabulary than one kind of bark, but for each situation such as a barking at a stranger, he only uses one ‘word’.  However, he does vary his barks.  Some barks are louder and there is variation in pitch.  His series of barks could be interpretted as having prosody (variation in pitch and emphasis).  Of course, we as humans can’t tell if there is any information that can be interpretted from the variation, or if it just means that he is not capable of generating a series of barks that are identical.

DogThreatLetters.JPG

Here is another frame relating to dogs.  Dogs certainly understand many human words – their name, ‘out’, ‘walk’, ’sit’, ‘go lay down’, etc.  But dogs don’t make a relationship between words when uttered in a series.  My interpretation is that they hear one or two words in a context and use that as the entire meaning of the situation.  Our dog is very tuned into ‘walk’.

WhatDogsHear

This frame is about meeting aliens and trying to communicate through translation of language.  The assumption is that if we do ever meet an alien, that the same technique for language translation we use between human languages will also work with aliens.  This will certainly be the place to start, but what if the alien brain language structures are different than ours?  In other words, Chomksy has helped us see that all human languages are based on similar structures, but if we do meet aliens, we won’t necessarily be able to rely on the existence of that similarity.

TakeMeToYourStove

This frame shows how a misinterpretation of a foreign word can be used as a joke.  Of course, Webster’s gives us the definition for Kemosabe as “faithful friend”.

Kemosabe

This frame shows a common play on words.  Take a phrase or frequent saying and replace one or more of the words.  Also in this case, he is using a homophone (same sound different spelling) for ‘ate’ versus ‘8′.

I_8_NY.JPG

This frame makes fun of our basic drives for attracting mates.  The truth is that many of our instincts come from our more simple ancestors.  The only real difference between us and lower animals is that we are self-aware and are able to modify our behavior in much more complex ways.

AnimalsAndTheirMatingSongs.JPG

My appologies to the copyright holder of these images.

Unemployment

Saturday, September 15th, 2007

I have left my job so that I can enter a graduate program in Comp Ling.  As I was saying goodbye to someone, I said, “I haven’t been unemployed since I was in highschool.”

 His reply was, “Yea, and you felt good in highschool, didn’t ya!”

Needless to say, I am a bit excited about this opportunity that I have to start in the program at the University of Washington.